房門
fáng mén
|
door of a room
|
所羅門
suǒ luó mén
|
Solomon (name)
|
所羅門群島
suǒ luó mén qún dǎo
|
Solomon Islands in southwest Pacific
|
扁形動物門
piān xíng dòng wù mén
|
flatworm;
phylum of Platyhelminthes
|
打門
dǎ mén
|
to knock on the door;
to take a shot on goal (sports)
|
托足無門
tuō zú wú mén
|
to be unable to find a place to stay (idiom)
|
找上門
zhǎo shàng mén
|
to come to sb's door;
to call on sb
|
找門路
zhǎo mén lù
|
to seek help from social connections
|
把門
bǎ mén
|
to stand as a goalkeeper;
to keep guard on a gate
|
拒之門外
jù zhī mén wài
|
to lock one's door and refuse to see sb
|
拱門
gǒng mén
|
arched door
|
挨門
āi mén
|
from door to door, one by one
|
挨門挨戶
āi mén āi hù
|
see 挨家挨戶|挨家挨户[ai1 jia1 ai1 hu4]
|
捲帘門
juǎn lián mén
|
roll-up door
|
掖門
yè mén
|
small side door of a palace
|
推拉門
tuī lā mén
|
sliding door
|
摩爾門
mó ěr mén
|
Mormon (religion)
|
摩爾門經
mó ěr mén jīng
|
Book of Mormon
|
摩門
mó mén
|
Mormon (religion)
|
摩門經
mó mén jīng
|
Book of Mormon
|
摳門兒
kōu mén r
|
(dialect) stingy
|
撐門面
chēng mén miàn
|
to keep up appearances;
to put up a front
|
撒門
sǎ mén
|
Salmon (son of Nashon)
|
撬門
qiào mén
|
to break in;
to force a door
|
擺門面
bǎi mén miàn
|
to keep up appearances;
to put up a front
|