錯落不齊
cuò luò bù qí
|
disorderly and uneven (idiom); irregular and disorderly
|
錯落有致
cuò luò yǒu zhì
|
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
|
錯處
cuò chu
|
fault
|
錯視
cuò shì
|
optical illusion;
trick of the eye;
parablepsia
|
錯覺
cuò jué
|
misconception;
illusion;
misperception
|
錯覺結合
cuò jué jié hé
|
illusory conjunction
|
錯角
cuò jiǎo
|
alternate angles (where one line meets two parallel lines)
|
錯解
cuò jiě
|
misinterpretation;
mistaken explanation
|
錯誤
cuò wù
|
error;
mistake;
CL:個|个[ge4];
mistaken;
false;
wrong
|
錯讀
cuò dú
|
to mispronounce
|
錯車
cuò chē
|
to give right of way to another vehicle
|
錯過
cuò guò
|
to miss (train, opportunity etc)
|
錯那
cuò nà
|
Cona county, Tibetan: Mtsho sna rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
|
錯那縣
cuò nà xiàn
|
Cona county, Tibetan: Mtsho sna rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
|
錯開
cuò kāi
|
to stagger (times)
|
錯雜
cuò zá
|
mixed;
jumbled
|
鑄成大錯
zhù chéng dà cuò
|
to make a serious mistake (idiom)
|
陰差陽錯
yīn chā yáng cuò
|
(idiom) due to an unexpected turn of events
|
陰錯陽差
yīn cuò yáng chā
|
(idiom) due to an unexpected turn of events
|
驚錯
jīng cuò
|
puzzled;
surprised and nonplussed
|