一錯再錯
yī cuò zài cuò
|
to repeat errors;
to continue blundering;
to make continuous mistakes
|
不錯
bù cuò
|
correct;
right;
not bad;
pretty good
|
交錯
jiāo cuò
|
to crisscross;
to intertwine
|
做錯
zuò cuò
|
to make an error
|
冤假錯案
yuān jiǎ cuò àn
|
unjust, fake and false charges (in a legal case)
|
出錯
chū cuò
|
to make a mistake;
error
|
出錯信息
chū cuò xìn xī
|
error message (computing)
|
參差錯落
cēn cī cuò luò
|
uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly;
in a tangled mess
|
吃錯藥
chī cuò yào
|
(lit.) to have taken the wrong medicine;
(fig.) (of one's behavior etc) different than usual;
abnormal
|
外錯角
wài cuò jiǎo
|
outer alternate angles (where one line meets two parallel lines)
|
大錯
dà cuò
|
blunder
|
大錯特錯
dà cuò tè cuò
|
to be gravely mistaken (idiom)
|
失錯
shī cuò
|
mistake;
slip-up;
by accident
|
將錯就錯
jiāng cuò jiù cuò
|
lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake;
to accept an error and adapt to it;
to muddle through
|
履舄交錯
lǚ xì jiāo cuò
|
lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go;
a lively party
|
山珍海錯
shān zhēn hǎi cuò
|
rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
|
差錯
chā cuò
|
mistake;
slip-up;
fault;
error (in data transmission);
accident;
mishap
|
弄錯
nòng cuò
|
to err;
to get sth wrong;
to miscalculate;
to misunderstand
|
忙中有錯
máng zhōng yǒu cuò
|
rushed work leads to errors (idiom)
|
打錯
dǎ cuò
|
to err;
to dial a wrong number;
to make a typo
|
拼寫錯誤
pīn xiě cuò wù
|
spelling mistake;
written error
|
拼錯
pīn cuò
|
to misspell;
to piece together incorrectly
|
排錯
pái cuò
|
troubleshooting;
debugging;
to debug;
erratum;
to arrange in incorrect sequence
|
搞錯
gǎo cuò
|
mistake;
to make a mistake;
to blunder;
mistaken
|
改錯
gǎi cuò
|
to correct an error
|