重蹈覆辙
chóng dǎo fù zhé
|
to follow the track of an overturned cart;
to repeat a disastrous policy
|
重生
chóng shēng
|
to be reborn;
rebirth
|
惨重
cǎn zhòng
|
disastrous
|
重塑
chóng sù
|
to reconstruct (an art object);
to remodel
|
多重
duō chóng
|
multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
|
超重
chāo zhòng
|
overweight (baggage, freight)
|
重担
zhòng dàn
|
heavy burden;
difficult task;
great responsibility
|
重型
zhòng xíng
|
heavy;
heavy duty;
large caliber
|
重病
zhòng bìng
|
serious illness
|
严重性
yán zhòng xìng
|
seriousness
|
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
|
lit. to return in a swirl of dust (idiom);
fig. to regroup and come back even stronger;
to make a comeback
|
重创
zhòng chuāng
|
to inflict heavy losses;
to inflict serious damage
|
重任
zhòng rèn
|
heavy responsibility
|
如释重负
rú shì zhòng fù
|
as if relieved from a burden (idiom);
to have a weight off one's mind
|
重操旧业
chóng cāo jiù yè
|
to resume one's old trade (idiom)
|
二重唱
èr chóng chàng
|
duet
|
重婚
chóng hūn
|
bigamy
|
破镜重圆
pò jìng chóng yuán
|
a shattered mirror put back together (idiom);
(of marriage) to pick up the pieces and start anew;
for a separated couple to reconcile and reunite
|
为重
wéi zhòng
|
to attach most importance to
|
举重
jǔ zhòng
|
to lift weights;
weight-lifting (sports)
|
笨重
bèn zhòng
|
heavy;
cumbersome;
unwieldy
|
稳重
wěn zhòng
|
steady;
earnest;
staid
|
重物
zhòng wù
|
heavy object
|
繁重
fán zhòng
|
heavy;
burdensome;
heavy-duty;
arduous;
onerous
|
重提
chóng tí
|
to raise the same topic
|