采取
cǎi qǔ
|
to adopt or carry out (measures, policies, course of action);
to take
|
采访
cǎi fǎng
|
to interview;
to gather news;
to hunt for and collect;
to cover
|
采集
cǎi jí
|
to gather;
to collect;
to harvest
|
采纳
cǎi nà
|
to accept;
to adopt
|
采购
cǎi gòu
|
to procure (for an enterprise etc);
to purchase
|
开采
kāi cǎi
|
to extract (ore or other resource from a mine);
to exploit;
to mine
|
无精打采
wú jīng dǎ cǎi
|
dispirited and downcast (idiom); listless;
in low spirits;
washed out
|
兴高采烈
xìng gāo cǎi liè
|
happy and excited (idiom);
in high spirits;
in great delight
|
采用
cǎi yòng
|
to adopt;
to employ;
to use
|
风采
fēng cǎi
|
svelte;
elegant manner;
graceful bearing
|
采矿
cǎi kuàng
|
mining
|
神采奕奕
shén cǎi yì yì
|
in glowing spirits (idiom); bursting with life;
radiating health and vigor
|
采石场
cǎi shí chǎng
|
stone pit;
quarry
|
采样
cǎi yàng
|
sampling
|
采摘
cǎi zhāi
|
to pluck;
to pick
|
没精打采
méi jīng dǎ cǎi
|
listless;
dispirited;
washed out;
also written 沒精打彩|没精打彩
|
采油
cǎi yóu
|
oil extraction;
oil recovery
|
采购员
cǎi gòu yuán
|
buyer;
purchasing agent
|
采光
cǎi guāng
|
lighting;
day lighting
|
神采飞扬
shén cǎi fēi yáng
|
in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
|
文采
wén cǎi
|
literary talent;
literary grace;
rich and bright colors
|
采煤
cǎi méi
|
coal mining;
coal extraction;
coal cutting
|
神采
shén cǎi
|
expression;
spirit;
vigor
|
采伐
cǎi fá
|
to fell;
to cut
|
采掘
cǎi jué
|
to excavate;
to extract (ore)
|