一點鄰域
yī diǎn lín yù
|
(math.) neighborhood of a point
|
以鄰為壑
yǐ lín wéi hè
|
to use one's neighbor as a drain;
to shift one's problems onto others (idiom)
|
四鄰
sì lín
|
one's nearest neighbors
|
四鄰八捨
sì lín bā shè
|
the whole neighborhood
|
地鄰
dì lín
|
neighbor on farmland
|
天涯比鄰
tiān yá bǐ lín
|
see 天涯若比鄰|天涯若比邻[tian1 ya2 ruo4 bi3 lin2]
|
天涯若比鄰
tiān yá ruò bǐ lín
|
far-flung realms as next door (idiom);
close in spirit although far away
|
左鄰右舍
zuǒ lín yòu shè
|
neighbors;
next-door neighbors;
related work units;
colleagues doing related work
|
左鄰右里
zuǒ lín yòu lǐ
|
see 左鄰右舍|左邻右舍[zuo3 lin2 you4 she4]
|
比鄰
bǐ lín
|
neighbor;
next-door neighbor;
near;
next to
|
毗鄰
pí lín
|
bordering;
adjacent to
|
海內存知己,天涯若比鄰
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín
|
close friend in a distant land, far-flung realms as next door;
close in spirit although far away
|
盧照鄰
lú zhào lín
|
Lu Zhaolin (637-689), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]
|
相鄰
xiāng lín
|
neighbor;
adjacent
|
睦鄰
mù lín
|
neighborly relations
|
睦鄰政策
mù lín zhèng cè
|
good-neighbor policy
|
緊鄰
jǐn lín
|
to be right next to;
close neighbor
|
街坊四鄰
jiē fang sì lín
|
neighbors;
the whole neighborhood
|
街坊鄰里
jiē fang lín lǐ
|
neighbors;
the whole neighborhood
|
親睦鄰邦
qīn mù lín bāng
|
friendly neighboring countries;
to keep up good relations with neighboring countries
|
近鄰
jìn lín
|
close neighbor
|
遠親不如近鄰
yuǎn qīn bù rú jìn lín
|
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers.
|
鄉鄰
xiāng lín
|
fellow villager
|
鄰人
lín rén
|
neighbor
|
鄰佑
lín yòu
|
variant of 鄰右|邻右[lin2 you4]
|