邪恶
xié è
|
sinister;
vicious;
wicked;
evil
|
邪教
xié jiào
|
evil cult
|
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
|
to mend one's ways (idiom);
to turn over a new leaf
|
中邪
zhòng xié
|
to be possessed;
to be bewitched
|
邪魔
xié mó
|
evil spirit
|
邪念
xié niàn
|
wicked idea;
evil thought;
evil desire
|
邪说
xié shuō
|
harmful teachings;
evil doctrine
|
辟邪
bì xié
|
to ward off evil spirits;
mythical lion-like animal that wards off evil (also called 貔貅[pi2 xiu1])
|
驱邪
qū xié
|
to drive out devils;
exorcism
|
避邪
bì xié
|
to avoid evil spirits
|
邪路
xié lù
|
see 邪道[xie2 dao4]
|
邪道
xié dào
|
depraved life;
evil ways;
fornication
|
歪门邪道
wāi mén xié dào
|
dishonest practices
|
邪气
xié qì
|
evil influence;
unhealthy trend;
pathogeny (cause of disease) in TCM;
as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4]
|
偏邪不正
piān xié bù zhèng
|
biased;
prejudiced (idiom)
|
六邪
liù xié
|
(TCM) six unhealthy influences causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3]
|
奸邪
jiān xié
|
crafty and evil;
a treacherous villain
|
妖邪
yāo xié
|
evil monster
|
扶正压邪
fú zhèng yā xié
|
to uphold good and suppress evil (idiom)
|
扶正壓邪
fú zhèng yā xié
|
to uphold good and suppress evil (idiom)
|
舍正从邪
shě zhèng cóng xié
|
to be corrupted by evil influences (idiom)
|
捨正從邪
shě zhèng cóng xié
|
to be corrupted by evil influences (idiom)
|
改邪歸正
gǎi xié guī zhèng
|
to mend one's ways (idiom);
to turn over a new leaf
|
弃邪归正
qì xié guī zhèng
|
to give up evil and return to virtue
|
棄邪歸正
qì xié guī zhèng
|
to give up evil and return to virtue
|