避免
bì miǎn
|
to avert;
to prevent;
to avoid;
to refrain from
|
逃避
táo bì
|
to escape;
to evade;
to avoid;
to shirk
|
回避
huí bì
|
variant of 迴避|回避[hui2 bi4];
to shun;
to avoid (sb);
to skirt;
to evade (an issue);
to step back;
to withdraw;
to recuse (a judge etc)
|
躲避
duǒ bì
|
to hide;
to evade;
to dodge;
to take shelter;
to avoid (difficulties)
|
避开
bì kāi
|
to avoid;
to evade;
to keep away from
|
避孕套
bì yùn tào
|
condom;
CL:隻|只[zhi1]
|
避难所
bì nàn suǒ
|
refuge;
asylum
|
不可避免
bù kě bì miǎn
|
unavoidably
|
避难
bì nàn
|
refuge;
to take refuge;
to seek asylum (political etc)
|
避孕药
bì yùn yào
|
oral contraceptive
|
避孕
bì yùn
|
contraception
|
避暑
bì shǔ
|
to be away for the summer holidays;
to spend a holiday at a summer resort;
to prevent sunstroke
|
避风
bì fēng
|
to take shelter from the wind;
to lie low;
to stay out of trouble
|
避风港
bì fēng gǎng
|
haven;
refuge;
harbor;
CL:座[zuo4],個|个[ge4]
|
规避
guī bì
|
to evade;
to dodge
|
避讳
bì huì
|
to avoid a taboo word or topic
|
避讳
bì hui
|
to avoid a taboo word or topic;
to refrain from;
to avoid
|
避雷针
bì léi zhēn
|
lightning rod
|
退避三舍
tuì bì sān shè
|
lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength;
a strategic withdrawal
|
避邪
bì xié
|
to avoid evil spirits
|
闪避
shǎn bì
|
to dodge;
to sidestep
|
避险
bì xiǎn
|
to flee from danger;
to avoid danger;
to minimize risk;
(finance) hedge
|
退避
tuì bì
|
to withdraw
|
避重就轻
bì zhòng jiù qīng
|
to avoid the important and dwell on the trivial;
to keep silent about major charges while admitting minor ones
|
扬长避短
yáng cháng bì duǎn
|
to foster strengths and avoid weaknesses (idiom);
to play to one's strengths
|