机器脚踏车
jī qì jiǎo tà chē
|
(dialect) motorcycle;
abbr. to 機車|机车[ji1 che1]
|
機器腳踏車
jī qì jiǎo tà chē
|
(dialect) motorcycle;
abbr. to 機車|机车[ji1 che1]
|
机踏车
jī tà chē
|
motorcycle (Tw);
abbr. for 機器腳踏車|机器脚踏车[ji1 qi4 jiao3 ta4 che1]
|
機踏車
jī tà chē
|
motorcycle (Tw);
abbr. for 機器腳踏車|机器脚踏车[ji1 qi4 jiao3 ta4 che1]
|
步斗踏罡
bù dǒu tà gāng
|
to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
|
步罡踏斗
bù gāng tà dǒu
|
to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
|
死心踏地
sǐ xīn tà dì
|
see 死心塌地[si3 xin1 ta1 di4]
|
节流踏板
jié liú tà bǎn
|
throttle pedal;
accelerator
|
節流踏板
jié liú tà bǎn
|
throttle pedal;
accelerator
|
脚踏
jiǎo tà
|
pedal
|
腳踏
jiǎo tà
|
pedal
|
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
|
lit. to stand with each foot in a different boat (idiom);
fig. to have it both ways;
to run after two hares;
(especially) to have two lovers at the same time
|
腳踏兩條船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
|
lit. to stand with each foot in a different boat (idiom);
fig. to have it both ways;
to run after two hares;
(especially) to have two lovers at the same time
|
脚踏两只船
jiǎo tà liǎng zhī chuán
|
to have a foot in both camps;
to have a bet each way;
to be having an affair
|
腳踏兩隻船
jiǎo tà liǎng zhī chuán
|
to have a foot in both camps;
to have a bet each way;
to be having an affair
|
腳踏實地
jiǎo tà shí dì
|
to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy;
steady and serious character
|
脚踏板
jiǎo tà bǎn
|
pedal;
treadle;
(motor scooter) floorboard
|
腳踏板
jiǎo tà bǎn
|
pedal;
treadle;
(motor scooter) floorboard
|
腳踏車
jiǎo tà chē
|
bicycle;
bike (Tw);
CL:輛|辆[liang4]
|
脚踏钹
jiǎo tà bó
|
hi-hat (drum kit component)
|
腳踏鈸
jiǎo tà bó
|
hi-hat (drum kit component)
|
踏垫
tà diàn
|
floor mat;
bathroom mat;
car mat;
doormat
|
踏墊
tà diàn
|
floor mat;
bathroom mat;
car mat;
doormat
|
踏實
tā shi
|
firmly-based;
steady;
steadfast;
to have peace of mind;
free from anxiety;
Taiwan pr. [ta4 shi2]
|
踏春
tà chūn
|
to go for a hike in spring
|