不賴
bù lài
|
(coll.) not bad;
good;
fine
|
仰賴
yǎng lài
|
to rely on
|
依賴
yī lài
|
to depend on;
to be dependent on
|
信賴
xìn lài
|
to trust;
to have confidence in;
to have faith in;
to rely on
|
信賴區間
xìn lài qū jiān
|
confidence interval (statistics)
|
倚賴
yǐ lài
|
to rely on;
to be dependent on
|
值得信賴
zhí de xìn lài
|
trustworthy
|
克賴斯特徹奇
kè lài sī tè chè qí
|
Christchurch (New Zealand city)
|
城市依賴症
chéng shì yī lài zhèng
|
"urban dependence disease" (sufferers are unwilling to give up city comforts and return to the countryside)
|
奧爾布賴特
ào ěr bù lài tè
|
Madeleine Albright (1937-), former US Secretary of State
|
奧賴恩
ào lài ēn
|
Orion (NASA spacecraft)
|
好死不如賴活著
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
|
better a bad life than a good death (idiom)
|
富布賴特
fù bù lài tè
|
Fulbright (scholarship)
|
康多莉扎・賴斯
kāng duō lì zhā ・ lài sī
|
Condoleezza Rice (1954-), US Secretary of State 2005-2009
|
惡叉白賴
è chā bái lài
|
evil behavior (idiom); brazen villainy
|
憊賴
bèi lài
|
naughty;
cheeky
|
打賴
dǎ lài
|
to deny;
to disclaim;
to disavow
|
抵賴
dǐ lài
|
to refuse to admit (what one has done);
to disavow;
to renege
|
撒賴
sā lài
|
to make a scene;
to raise hell
|
有賴於
yǒu lài yú
|
to rely on;
to depend on
|
死乞白賴
sǐ qi bái lài
|
to pester someone again and again
|
死氣白賴
sǐ qi bái lài
|
variant of 死乞白賴|死乞白赖[si3 qi5 bai2 lai4]
|
死皮賴臉
sǐ pí lài liǎn
|
brazen faced (idiom); shameless
|
源賴朝
yuán lài cháo
|
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]
|
無賴
wú lài
|
hoodlum;
rascal;
rogue;
rascally;
scoundrelly
|