哀江南賦
āi jiāng nán fù
|
Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝
|
天賦
tiān fù
|
gift;
innate skill
|
天賦異稟
tiān fù yì bǐng
|
extraordinary talent;
exceptionally gifted
|
田賦
tián fù
|
land tax
|
稅賦
shuì fù
|
tax liability
|
稟賦
bǐng fù
|
natural endowment;
gift
|
蠲賦
juān fù
|
to remit levies
|
財賦
cái fù
|
government revenue;
tributary goods and finances;
finances and taxes;
wealth;
property;
belongings
|
貢賦
gòng fù
|
tribute
|
賦予
fù yǔ
|
to assign;
to entrust (a task);
to give;
to bestow
|
賦形劑
fù xíng jì
|
(pharm.) vehicle;
excipient
|
賦格曲
fù gé qǔ
|
fugue (loanword)
|
賦稅
fù shuì
|
taxation
|
賦與
fù yǔ
|
variant of 賦予|赋予[fu4 yu3]
|
賦詩
fù shī
|
to versify;
to compose poetry
|
賦閒
fù xián
|
to stay idle at home;
to have resigned from office;
to be unemployed;
to have been fired;
to be on a sabbatical
|