不分勝負
bù fēn shèng fù
|
unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched;
to come out even;
to tie;
to draw
|
不負
bù fù
|
to live up to
|
不負眾望
bù fù zhòng wàng
|
to live up to expectations (idiom)
|
久負盛名
jiǔ fù shèng míng
|
seasoned;
honed to perfection over centuries;
special reserve
|
勝負
shèng fù
|
victory or defeat;
the outcome of a battle
|
反裘負芻
fǎn qiú fù chú
|
lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom);
fig. to live a life of poverty and hard work;
fig. to act stupidly
|
如釋重負
rú shì zhòng fù
|
as if relieved from a burden (idiom);
to have a weight off one's mind
|
孤負
gū fù
|
variant of 辜負|辜负[gu1 fu4]
|
徒呼負負
tú hū fù fù
|
to feel powerless and full of shame (idiom)
|
忍辱負重
rěn rǔ fù zhòng
|
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
|
忘恩負義
wàng ēn fù yì
|
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend;
to kick a benefactor in the teeth
|
抱負
bào fù
|
aspiration;
ambition
|
擔負
dān fù
|
to shoulder;
to bear;
to undertake
|
文責自負
wén zé zì fù
|
the author takes sole responsibility for the views expressed here (disclaimer)
|
有效負載
yǒu xiào fù zài
|
payload
|
欺負
qī fu
|
to bully
|
正負
zhèng fù
|
positive and negative
|
正負號
zhèng fù hào
|
plus or minus sign ± (math.)
|
正負電子
zhèng fù diàn zǐ
|
electrons and positrons
|
決勝負
jué shèng fù
|
a tie-break;
to determine the winner
|
流動負債
liú dòng fù zhài
|
current liability
|
減負
jiǎn fù
|
to alleviate a burden on sb
|
皇天不負苦心人
huáng tiān bù fù kǔ xīn rén
|
Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually.
|
盈虧自負
yíng kuī zì fù
|
responsible for its profit and losses (of organization);
financially autonomous;
personal financial responsibility
|
稅負
shuì fù
|
tax burden
|