三毛貓
sān máo māo
|
tortoiseshell cat;
calico cat
|
三腳貓
sān jiǎo māo
|
jack of all trades
|
三色貓
sān sè māo
|
calico cat
|
不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓
bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
|
it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
|
公貓
gōng māo
|
male cat;
tomcat
|
凱蒂貓
kǎi dì māo
|
Hello Kitty
|
加菲貓
jiā fēi māo
|
Garfield (comic strip cat created by Jim Davis)
|
叮叮貓
dīng dīng māo
|
(dialect) dragonfly
|
吸貓
xī māo
|
(neologism c. 2017) to dote on cats
|
夜貓子
yè māo zi
|
owl;
(fig.) night owl
|
大山貓
dà shān māo
|
Lynx rufus
|
大熊貓
dà xióng māo
|
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
|
天貓座
tiān māo zuò
|
Lynx (constellation)
|
小熊貓
xiǎo xióng māo
|
lesser panda;
red panda;
firefox
|
小貓
xiǎo māo
|
kitten
|
山貓
shān māo
|
lynx;
bobcat;
leopard cat
|
懶貓
lǎn māo
|
lazy bones
|
招財貓
zhāo cái māo
|
maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune
|
棕蓑貓
zōng suō māo
|
see 蟹獴[xie4 meng3]
|
椰子貓
yē zi māo
|
Asian palm civet (Paradoxurus hermaphroditus), also called toddy cat
|
波斯貓
bō sī māo
|
Persian (cat)
|
照貓畫虎
zhào māo huà hǔ
|
lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject;
uninspired imitation
|
熊貓
xióng māo
|
panda;
CL:隻|只[zhi1]
|
熊貓眼
xióng māo yǎn
|
to have dark circles under one's eyes;
to have eyes like a panda
|
熊貓血
xióng māo xuè
|
(coll.) Rh-negative blood type
|