礼貌
lǐ mào
|
courtesy;
manners
|
容貌
róng mào
|
one's appearance;
one's aspect;
looks;
features
|
面貌
miàn mào
|
appearance;
face;
features;
CL:個|个[ge4]
|
貌似
mào sì
|
to appear to be;
to seem as if
|
美貌
měi mào
|
good looks;
beauty;
good-looking
|
外貌
wài mào
|
profile;
appearance
|
相貌
xiàng mào
|
appearance
|
原貌
yuán mào
|
the original form
|
风貌
fēng mào
|
style;
manner;
ethos
|
全貌
quán mào
|
complete picture;
full view
|
旧貌
jiù mào
|
old look;
former appearance
|
其貌不扬
qí mào bù yáng
|
(idiom) nothing special to look at;
unprepossessing
|
地貌
dì mào
|
relief;
landform (geology)
|
貌合神离
mào hé shén lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
体貌
tǐ mào
|
appearance
|
品貌
pǐn mào
|
behavior and appearance
|
形貌
xíng mào
|
appearance
|
笑貌
xiào mào
|
smiling face
|
丹霞地貌
dān xiá dì mào
|
Danxia landform (red conglomerate and sandstone)
|
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
|
you can't judge a person by appearance (idiom);
you can't judge a book by its cover;
often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2]
|
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
|
you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
|
以貌取人
yǐ mào qǔ rén
|
to judge sb by appearances (idiom)
|
保持原貌
bǎo chí yuán mào
|
to preserve the original form
|
像貌
xiàng mào
|
variant of 相貌[xiang4 mao4]
|
其貌不揚
qí mào bù yáng
|
(idiom) nothing special to look at;
unprepossessing
|