喀斯特地貌
kā sī tè dì mào
|
karst landform (weathered limestone, often forming caves)
|
外貌主义
wài mào zhǔ yì
|
lookism
|
外貌主義
wài mào zhǔ yì
|
lookism
|
外貌协会
wài mào xié huì
|
the "good-looks club": people who attach great importance to a person's appearance (pun on 外貿協會|外贸协会 foreign trade association)
|
外貌協會
wài mào xié huì
|
the "good-looks club": people who attach great importance to a person's appearance (pun on 外貿協會|外贸协会 foreign trade association)
|
才貌双全
cái mào shuāng quán
|
talented and good-looking (idiom)
|
才貌雙全
cái mào shuāng quán
|
talented and good-looking (idiom)
|
有礼貌
yǒu lǐ mào
|
courteous;
polite
|
有禮貌
yǒu lǐ mào
|
courteous;
polite
|
样貌
yàng mào
|
appearance;
manifestation
|
樣貌
yàng mào
|
appearance;
manifestation
|
男才女貌
nán cái nǚ mào
|
talented man and beautiful woman;
ideal couple
|
禮貌
lǐ mào
|
courtesy;
manners
|
绮貌
qǐ mào
|
beautiful appearance
|
綺貌
qǐ mào
|
beautiful appearance
|
舊貌
jiù mào
|
old look;
former appearance
|
花容月貌
huā róng yuè mào
|
lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom);
fig. (of a woman) beautiful
|
花貌蓬心
huā mào péng xīn
|
florid outside appearance, unkempt interior (idiom)
|
貌合心离
mào hé xīn lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
貌合心離
mào hé xīn lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
貌合神離
mào hé shén lí
|
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement
|
貌相
mào xiàng
|
appearance (esp. superficial);
looks;
to judge a person by appearances
|
貌美
mào měi
|
good looks;
pretty (e.g. young woman)
|
貌美如花
mào měi rú huā
|
(of a woman) lovely as a flower (idiom);
beautiful
|
道貌岸然
dào mào àn rán
|
sanctimonious;
dignified
|