有寶何必人前誇
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā
|
There is no need to boast about one's treasures. (idiom)
|
浮誇
fú kuā
|
to exaggerate;
to be boastful;
pompous;
grandiose
|
王婆賣瓜,自賣自誇
wáng pó mài guā , zì mài zì kuā
|
every potter praises his own pot (idiom);
all one's geese are swans
|
老王賣瓜,自賣自誇
lǎo wáng mài guā , zì mài zì kuā
|
every potter praises his own pot (idiom);
all one's geese are swans
|
自誇
zì kuā
|
to boast
|
虛誇
xū kuā
|
to boast;
to brag;
boastful;
exaggerative;
pompous;
bombastic
|
誇下海口
kuā xia hǎi kǒu
|
see 誇海口|夸海口[kua1 hai3 kou3]
|
誇休可爾症
kuā xiū kě ěr zhèng
|
kwashiorkor (medicine)
|
誇口
kuā kǒu
|
to boast
|
誇多鬥靡
kuā duō dòu mǐ
|
to compete to produce extravagant literary works (idiom)
|
誇大
kuā dà
|
to exaggerate
|
誇大之詞
kuā dà zhī cí
|
hyperbole;
exaggeration
|
誇大其詞
kuā dà qí cí
|
to exaggerate
|
誇張
kuā zhāng
|
to exaggerate;
overstated;
exaggerated;
hyperbole;
(coll.) excessive;
ridiculous;
outrageous
|
誇海口
kuā hǎi kǒu
|
to boast;
to talk big
|
誇獎
kuā jiǎng
|
to praise;
to applaud;
to compliment
|
誇稱
kuā chēng
|
to praise;
to acclaim;
to commend;
to compliment
|
誇耀
kuā yào
|
to brag about;
to flaunt
|
誇誇其談
kuā kuā qí tán
|
to talk big;
to sound off;
bombastic;
grandiloquent
|
誇贊
kuā zàn
|
to praise;
to speak highly of;
to commend
|