行云流水
xíng yún liú shuǐ
|
lit. moving clouds and flowing water (idiom);
fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc;
natural and unforced
|
世界银行
shì jiè yín háng
|
World Bank
|
字里行间
zì lǐ háng jiān
|
between the words and the lines (idiom); implied meaning;
connotations
|
旅行团
lǚ xíng tuán
|
tour group
|
独断专行
dú duàn zhuān xíng
|
to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action;
a law unto oneself
|
遵行
zūn xíng
|
to follow;
to obey;
compliance
|
风行
fēng xíng
|
to become fashionable;
to catch on;
to be popular
|
一言一行
yī yán yī xíng
|
every word and action (idiom)
|
大行其道
dà xíng qí dào
|
rampant;
very popular
|
水行侠
shuǐ xíng xiá
|
Aquaman, DC comic book superhero (Tw)
|
衣食住行
yī shí zhù xíng
|
clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
|
商行
shāng háng
|
trading company
|
行色匆匆
xíng sè cōng cōng
|
hurried;
in a haste
|
身体力行
shēn tǐ lì xíng
|
to practice what one preaches (idiom)
|
慢行
màn xíng
|
to walk slowly
|
自行其是
zì xíng qí shì
|
to act as one thinks fit;
to have one's own way
|
行乞
xíng qǐ
|
to beg;
to ask for alms
|
行将
xíng jiāng
|
ready to start on sth;
about to act
|
印行
yìn xíng
|
to print and distribute;
to publish
|
平行线
píng xíng xiàn
|
parallel lines
|
现行犯
xiàn xíng fàn
|
criminal caught red-handed
|
临行
lín xíng
|
on leaving;
on the point of departure
|
行宫
xíng gōng
|
temporary imperial residence
|
行李架
xíng li jià
|
luggage rack
|
行经
xíng jīng
|
to pass by;
menstruation
|