解釋執行
jiě shì zhí xíng
|
interpreted (computer)
|
言必信,行必果
yán bì xìn , xíng bì guǒ
|
one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)
|
言行不一
yán xíng bù yī
|
(idiom) to say one thing and do another
|
言行不符
yán xíng bù fú
|
(idiom) to say one thing and do another
|
言行若一
yán xíng ruò yī
|
(idiom) one's actions are in keeping with what one says
|
試行
shì xíng
|
to try out;
to test
|
读万卷书,行万里路
dú wàn juàn shū , xíng wàn lǐ lù
|
see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]
|
讀萬卷書,行萬里路
dú wàn juàn shū , xíng wàn lǐ lù
|
see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]
|
践行
jiàn xíng
|
to practice;
to put into practice
|
踐行
jiàn xíng
|
to practice;
to put into practice
|
踽踽独行
jǔ jǔ dú xíng
|
to walk alone (idiom)
|
踽踽獨行
jǔ jǔ dú xíng
|
to walk alone (idiom)
|
身體力行
shēn tǐ lì xíng
|
to practice what one preaches (idiom)
|
躬行
gōng xíng
|
to personally undertake or manage
|
車行
chē háng
|
car-related business;
car dealership;
taxi company;
(commercial) garage
|
車行
chē xíng
|
traffic;
to drive (i.e. travel in a vehicle)
|
车行通道
chē xíng tōng dào
|
traffic passage
|
車行通道
chē xíng tōng dào
|
traffic passage
|
车行道
chē xíng dào
|
roadway;
carriageway
|
車行道
chē xíng dào
|
roadway;
carriageway
|
军事行动
jūn shì xíng dòng
|
military operation
|
軍事行動
jūn shì xíng dòng
|
military operation
|
轉行
zhuǎn háng
|
to change profession
|
辭行
cí xíng
|
to say goodbye;
leave-taking;
farewells
|
退出运行
tuì chū yùn xíng
|
to decommission
|