蠹虫
dù chóng
|
moth;
harmful person;
vermin
|
国蠹
guó dù
|
traitor;
public enemy
|
國蠹
guó dù
|
traitor;
public enemy
|
小蠹
xiǎo dù
|
bark beetle (zoology)
|
巨蠹
jù dù
|
public enemy number one
|
户枢不蠹
hù shū bù dù
|
lit. a door hinge never becomes worm-eaten;
constant activity prevents decay (idiom)
|
戶樞不蠹
hù shū bù dù
|
lit. a door hinge never becomes worm-eaten;
constant activity prevents decay (idiom)
|
书蠹
shū dù
|
bookworm (literal and figurative);
book louse;
pedant
|
書蠹
shū dù
|
bookworm (literal and figurative);
book louse;
pedant
|
木蠹
mù dù
|
wood moth;
carpenter moth;
CL:隻|只[zhi1]
|
木蠹蛾
mù dù é
|
wood moth;
carpenter moth;
CL:隻|只[zhi1]
|
朽蠹
xiǔ dù
|
to decay and be eaten by worms etc;
to overhoard grain so that it rots
|
条斑窃蠹
tiáo bān qiè dù
|
furniture beetle
|
條斑竊蠹
tiáo bān qiè dù
|
furniture beetle
|
杀蠹药
shā dù yào
|
mothicide
|
殺蠹藥
shā dù yào
|
mothicide
|
流水不腐,户枢不蠹
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù
|
lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom);
fig. constant activity prevents decay
|
流水不腐,戶樞不蠹
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù
|
lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom);
fig. constant activity prevents decay
|
淄蠹
zī dù
|
to be worn out
|
禄蠹
lù dù
|
sinecurist
|
祿蠹
lù dù
|
sinecurist
|
窃蠹甲
qiè dù jiǎ
|
drugstore beetle;
CL:隻|只[zhi1]
|
竊蠹甲
qiè dù jiǎ
|
drugstore beetle;
CL:隻|只[zhi1]
|
苹果蠹蛾
píng guǒ dù é
|
codling moth;
codlin moth
|
蘋果蠹蛾
píng guǒ dù é
|
codling moth;
codlin moth
|