叫苦不迭
jiào kǔ bu dié
|
to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly;
incessant grievances
|
清苦
qīng kǔ
|
destitute but honest;
poor and simple;
spartan;
austere
|
苦主
kǔ zhǔ
|
victim's family (esp. in murder case)
|
苦参
kǔ shēn
|
liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
|
苦寒
kǔ hán
|
bitter cold
|
苦心孤诣
kǔ xīn gū yì
|
to make painstaking efforts (idiom); after much trouble;
to work hard at sth
|
不胜其苦
bù shèng qí kǔ
|
unable to bear the pain (idiom)
|
不勝其苦
bù shèng qí kǔ
|
unable to bear the pain (idiom)
|
不辭勞苦
bù cí láo kǔ
|
to spare no effort
|
不辭辛苦
bù cí xīn kǔ
|
to make nothing of hardships
|
二遍苦
èr biàn kǔ
|
second persecution
|
倒悬之苦
dào xuán zhī kǔ
|
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒懸之苦
dào xuán zhī kǔ
|
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation;
dire straits
|
倒苦水
dào kǔ shuǐ
|
to pour out one's grievances
|
备尝辛苦
bèi cháng xīn kǔ
|
to have suffered all kinds of hardships (idiom)
|
備嘗辛苦
bèi cháng xīn kǔ
|
to have suffered all kinds of hardships (idiom)
|
八苦
bā kǔ
|
the eight distresses - birth, age, sickness, death, parting with what we love, meeting with what we hate, unattained aims, and all the ills of the five skandhas (Buddhism)
|
冤苦
yuān kǔ
|
suffering from injustice
|
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
|
to consider from all angles (idiom); to think hard;
to rack one's brains
|
冥思苦索
míng sī kǔ suǒ
|
to mull over (idiom);
to think long and hard
|
刻苦努力
kè kǔ nǔ lì
|
assiduous;
taking great pains
|
刻苦学习
kè kǔ xué xí
|
to study hard;
assiduous
|
刻苦學習
kè kǔ xué xí
|
to study hard;
assiduous
|
刻苦耐劳
kè kǔ nài láo
|
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering;
hard-working and capable of overcoming adversity
|
刻苦耐勞
kè kǔ nài láo
|
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering;
hard-working and capable of overcoming adversity
|