舊識
jiù shí
|
former acquaintance;
old friend
|
舊貌
jiù mào
|
old look;
former appearance
|
舊貨
jiù huò
|
second-hand goods;
used items for sale
|
舊貨市場
jiù huò shì chǎng
|
sale of second-hand goods;
flea market
|
舊貫
jiù guàn
|
old system;
former rules
|
舊賬
jiù zhàng
|
lit. old account;
old debt;
fig. old scores to settle;
old quarrels;
old grudge
|
舊跡
jiù jì
|
old traces;
signs from the past
|
舊車市場
jiù chē shì chǎng
|
second-hand car market;
used bike market
|
舊遊
jiù yóu
|
place one has previously visited;
old haunts
|
舊部
jiù bù
|
one's former subordinates
|
舊都
jiù dū
|
old capital
|
舊金山
jiù jīn shān
|
San Francisco, California
|
舊雨
jiù yǔ
|
old friends
|
舊體
jiù tǐ
|
old form of writing;
piece in the old style
|
舊體詩
jiù tǐ shī
|
poetry in the old style
|
親舊
qīn jiù
|
relatives and old friends
|
話舊
huà jiù
|
to reminisce
|
送舊迎新
sòng jiù yíng xīn
|
usher out the old, greet the new;
esp. to see in the New Year
|
重修舊好
chóng xiū jiù hǎo
|
to make friends again;
to renew old cordial relations
|
重提舊事
chóng tí jiù shì
|
to raise the same old topic again;
to hark back
|
重操舊業
chóng cāo jiù yè
|
to resume one's old trade (idiom)
|
重歷舊遊
chóng lì jiù yóu
|
to revisit;
to return to a previously visited spot
|
重溫舊夢
chóng wēn jiù mèng
|
to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
|
重溫舊業
chóng wēn jiù yè
|
to resume one's old trade (idiom)
|
除舊布新
chú jiù bù xīn
|
to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate
|