赤脚律师
chì jiǎo lǜ shī
|
barefoot lawyer;
grassroots lawyer
|
赶脚
gǎn jiǎo
|
to work as a carter or porter;
to transport goods for a living (esp. by donkey)
|
跌脚捶胸
diē jiǎo chuí xiōng
|
lit. stamping and beating the chest (idiom); fig. angry or stressed about sth
|
跛脚
bǒ jiǎo
|
to limp;
lame person
|
跳一只脚
tiào yī zhī jiǎo
|
to hop on one leg
|
踢脚板
tī jiǎo bǎn
|
baseboard;
skirting board
|
踢脚线
tī jiǎo xiàn
|
skirting board
|
踩失脚
cǎi shī jiǎo
|
to lose one's footing
|
踮脚尖
diǎn jiǎo jiān
|
to stand on tiptoe
|
蹬脚
dēng jiǎo
|
to stamp one's foot;
to kick
|
蹑脚
niè jiǎo
|
to walk cautiously in order not to make noise
|
蹑脚根
niè jiǎo gēn
|
variant of 躡腳跟|蹑脚跟[nie4 jiao3 gen1]
|
蹑脚跟
niè jiǎo gēn
|
to walk cautiously in order not to make noise
|
蹑着脚
niè zhe jiǎo
|
to tiptoe
|
软脚虾
ruǎn jiǎo xiā
|
weakling;
coward
|
软脚蟹
ruǎn jiǎo xiè
|
same as 軟腳蝦|软脚虾[ruan3 jiao3 xia1]
|
轮脚
lún jiǎo
|
caster (furniture wheel)
|
运脚
yùn jiǎo
|
freight charge
|
长脚秧鸡
cháng jiǎo yāng jī
|
(bird species of China) corn crake (Crex crex)
|
双脚架
shuāng jiǎo jià
|
bipod (supporting a machine gun etc)
|
鸡脚
jī jiǎo
|
chicken feet
|
露出马脚
lù chū mǎ jiǎo
|
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature;
to give the game away
|
青脚滨鹬
qīng jiǎo bīn yù
|
(bird species of China) Temminck's stint (Calidris temminckii)
|
青脚鹬
qīng jiǎo yù
|
(bird species of China) common greenshank (Tringa nebularia)
|
头痛医头,脚痛医脚
tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo
|
to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb);
reactive (rather than proactive)
|