ér

and; and then; and yet; but

DEFINITIONS

而 ér
  • and
  • as well as
  • and so
  • but (not)
  • yet (not)
  • (indicates causal relation)
  • (indicates change of state)
  • (indicates contrast)

STROKES

WORDS

可望不可及 kě wàng ér bù kě jí in sight but unattainable (idiom); inaccessible
待价沽 dài jià ér gū to sell only for a good price (idiom); to wait for a good offer
知难退 zhī nán ér tuì to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation; to get out on finding out what it's really like
迎面来 yíng miàn ér lái directly; head-on (collision); in one's face (of wind)
铩羽归 shā yǔ ér guī to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambitions (idiom)
一拥上 yī yōng ér shàng to swarm around; flocking (to see)
不胫走 bù jìng ér zǒu to get round fast; to spread like wildfire
上学 xíng ér shàng xué metaphysics
心有余力不足 xīn yǒu yú ér lì bù zú the will is there, but not the strength (idiom); the spirit is willing but the flesh is weak
拂袖去 fú xiù ér qù to storm off in a huff (idiom)
泛泛谈 fàn fàn ér tán to speak in general terms
满载归 mǎn zài ér guī to return from a rewarding journey
自上下 zì shàng ér xià top-down
一概论 yī gài ér lùn to lump different matters together (idiom)
一蹴就 yī cù ér jiù to get there in one step (idiom); easily done; success at a stroke; to get results overnight
一跃起 yī yuè ér qǐ to jump up suddenly; to bound up; to rise up in one bound
慕名来 mù míng ér lái to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location
戛然止 jiá rán ér zhǐ with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound)
扑面来 pū miàn ér lái lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye-catching; (a smell) assaults the nostrils
立之年 ér lì zhī nián aged thirty (see 三十而立)
不闻 tīng ér bù wén to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear; to ignore deliberately
不约同 bù yuē ér tóng to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
却步 wàng ér què bù to shrink back; to flinch
置之死地后生 zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger; fig. to find a way out of an impasse
闻风动 wén fēng ér dòng to respond instantly; to act at once on hearing the news