老年痴獃
lǎo nián chī dāi
|
senile dementia;
Alzheimer's disease
|
老年痴獃症
lǎo nián chī dāi zhèng
|
senile dementia;
Alzheimer's disease
|
老態
lǎo tài
|
elderly, as in movement or bearing
|
老态龙钟
lǎo tài lóng zhōng
|
doddering;
senile
|
老態龍鍾
lǎo tài lóng zhōng
|
doddering;
senile
|
老成持重
lǎo chéng chí zhòng
|
old and wise;
experienced and knowledgeable
|
老戏骨
lǎo xì gǔ
|
(dialect) veteran actor;
old trouper
|
老戲骨
lǎo xì gǔ
|
(dialect) veteran actor;
old trouper
|
老抽
lǎo chōu
|
dark soy sauce
|
老拙
lǎo zhuō
|
old fart (usually in self-reference);
geezer
|
老抠
lǎo kōu
|
penny-pincher;
miser
|
老摳
lǎo kōu
|
penny-pincher;
miser
|
老撾
lǎo wō
|
Laos
|
老于世故
lǎo yú shì gù
|
experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise;
sophisticated
|
老於世故
lǎo yú shì gù
|
experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise;
sophisticated
|
老旦
lǎo dàn
|
old woman role in Chinese opera
|
老東西
lǎo dōng xi
|
(derog.) old fool;
old bastard
|
老框框
lǎo kuàng kuàng
|
rigid conventions;
reactionary framework
|
老梗
lǎo gěng
|
(Tw) unoriginal;
hackneyed;
(of a joke) old
|
老样子
lǎo yàng zi
|
old situation;
things as they were
|
老樣子
lǎo yàng zi
|
old situation;
things as they were
|
老歌
lǎo gē
|
oldie (song)
|
老残游记
lǎo cán yóu jì
|
The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗[Liu2 E4]
|
老殘遊記
lǎo cán yóu jì
|
The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗[Liu2 E4]
|
老毛子
lǎo máo zi
|
Westerner (esp. a Russian) (derog.)
|