有始無終
yǒu shǐ wú zhōng
|
to start but not finish (idiom); to fail to carry things through;
lack of sticking power;
short attention span
|
有情人終成眷屬
yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
|
love will find a way (idiom)
|
期終
qī zhōng
|
end of a fixed term
|
為德不終
wéi dé bù zhōng
|
to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through;
lack of sticking power;
short attention span
|
無疾而終
wú jí ér zhōng
|
to die peacefully;
(fig.) to result in failure (without any outside interference);
to come to nothing;
to fizzle out
|
牡丹雖好,終須綠葉扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lǜ yè fú chí
|
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
|
私定終身
sī dìng zhōng shēng
|
to make a pledge to be married, without parents' approval
|
終久
zhōng jiǔ
|
in the end;
eventually
|
終了
zhōng liǎo
|
to end
|
終傅
zhōng fù
|
last rites (Christian ceremony)
|
終南
zhōng nán
|
Zhongnan mountains, near Xi'an
|
終南山
zhōng nán shān
|
Zhongnan Mountains, near Xi'an;
also known as the Taiyi Mountains
|
終南捷徑
zhōng nán jié jìng
|
lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion
|
終場
zhōng chǎng
|
end (of a performance or sports match);
last round of testing in the imperial examinations
|
終場鑼聲
zhōng chǎng luó shēng
|
the final bell (esp. in sports competition)
|
終天
zhōng tiān
|
all day long;
all one's life
|
終天之恨
zhōng tiān zhī hèn
|
eternal regret
|
終審
zhōng shěn
|
final ruling
|
終審法院
zhōng shěn fǎ yuàn
|
Court of Final Appeal
|
終局
zhōng jú
|
endgame;
conclusion;
outcome;
final part of a chess game
|
終年
zhōng nián
|
entire year;
throughout the year;
age at death
|
終年積雪
zhōng nián jī xuě
|
permanent snow cover
|
終成泡影
zhōng chéng pào yǐng
|
to come to nothing (idiom)
|
終成眷屬
zhōng chéng juàn shǔ
|
see 有情人終成眷屬|有情人终成眷属[you3 qing2 ren2 zhong1 cheng2 juan4 shu3]
|
終戰
zhōng zhàn
|
end of the war
|