不簡單
bù jiǎn dān
|
not simple;
rather complicated;
remarkable;
marvelous
|
二簡
èr jiǎn
|
abbr. for 第二次漢字簡化方案|第二次汉字简化方案[Di4 er4 ci4 Han4 zi4 Jian3 hua4 Fang1 an4]
|
刪簡壓縮
shān jiǎn yā suō
|
to simplify and condense (a text);
abridged
|
因陋就簡
yīn lòu jiù jiǎn
|
crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can;
to do things simply and thriftily;
It's not pretty but it works.
|
時間簡史
shí jiān jiǎn shǐ
|
"A Brief History of Time" by Stephen Hawking
|
書簡
shū jiǎn
|
(literary) letter
|
極簡主義
jí jiǎn zhǔ yì
|
minimalism
|
漢簡
hàn jiǎn
|
bamboo slip used for record keeping during the Han Dynasty
|
生平簡介
shēng píng jiǎn jiè
|
biographic sketch
|
白簡
bái jiǎn
|
Wrigley's Spearmint (brand)
|
白行簡
bái xíng jiǎn
|
Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]
|
短簡
duǎn jiǎn
|
brief
|
竹簡
zhú jiǎn
|
bamboo writing slips in ancient times (joined together to form whole scrolls)
|
第二次漢字簡化方案
dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn
|
Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986);
abbr. to 二簡|二简[er4 jian3]
|
簡・愛
jiǎn ・ ài
|
Jane Eyre, novel by Charlotte Brontë 夏洛特·勃良特[Xia4 luo4 te4 · Bo2 liang2 te4]
|
簡介
jiǎn jiè
|
summary;
brief introduction
|
簡便
jiǎn biàn
|
simple and convenient;
handy
|
簡冊
jiǎn cè
|
booklet;
brochure;
(old) book (made of bamboo strips tied together)
|
簡則
jiǎn zé
|
general rule;
simple principle
|
簡化
jiǎn huà
|
to simplify
|
簡化字
jiǎn huà zì
|
simplified Chinese character
|
簡史
jiǎn shǐ
|
a brief history
|
簡單
jiǎn dān
|
simple;
not complicated
|
簡單化
jiǎn dān huà
|
simplification;
to simplify
|
簡單地說
jiǎn dān de shuō
|
to put it simply;
simply put
|