一筆不苟
yī bǐ bù gǒu
|
lit. not even one stroke is negligent (idiom);
fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly
|
一筆勾銷
yī bǐ gōu xiāo
|
to write off at one stroke
|
一筆抹殺
yī bǐ mǒ shā
|
to blot out at one stroke;
to reject out of hand;
to deny without a hearing
|
一筆抹煞
yī bǐ mǒ shā
|
variant of 一筆抹殺|一笔抹杀[yi1 bi3 mo3 sha1]
|
下筆
xià bǐ
|
to put pen to paper
|
中性筆
zhōng xìng bǐ
|
rollerball pen
|
五筆
wǔ bǐ
|
abbr. of 五筆字型|五笔字型, five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
|
五筆字型
wǔ bǐ zì xíng
|
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
|
五筆字形
wǔ bǐ zì xíng
|
Chinese character input method for entering characters by numbered strokes;
variant of 五筆字型|五笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2]
|
五筆編碼
wǔ bǐ biān mǎ
|
five-stroke code, Chinese character input method
|
五筆輸入法
wǔ bǐ shū rù fǎ
|
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983
|
代筆
dài bǐ
|
to write on behalf of sb;
to ghostwrite
|
伏筆
fú bǐ
|
foreshadowing (literary device);
foretaste of material to come (in essay or story)
|
作筆記
zuò bǐ jì
|
to take notes
|
信筆
xìn bǐ
|
to write freely;
to express oneself as one pleases
|
光筆
guāng bǐ
|
light pen
|
冗筆
rǒng bǐ
|
superfluous words (in writing);
superfluous strokes (in calligraphy)
|
刀筆
dāo bǐ
|
writing up of official or judicial documents;
pettifoggery
|
刨筆刀
bào bǐ dāo
|
pencil sharpener
|
削鉛筆機
xiāo qiān bǐ jī
|
pencil sharpener (mechanical or electric)
|
卷筆刀
juǎn bǐ dāo
|
pencil sharpener (blade-only type)
|
原子筆
yuán zǐ bǐ
|
ballpoint pen;
also written 圓珠筆|圆珠笔
|
口誅筆伐
kǒu zhū bǐ fá
|
to condemn in speech and in writing (idiom);
to denounce by word and pen
|
國際筆會
guó jì bǐ huì
|
International PEN
|
圓珠筆
yuán zhū bǐ
|
ballpoint pen;
CL:支[zhi1],枝[zhi1]
|