水磨溝區
shuǐ mò gōu qū
|
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang
|
消磨时间
xiāo mó shí jiān
|
to kill time
|
消磨時間
xiāo mó shí jiān
|
to kill time
|
现磨
xiàn mó
|
freshly ground
|
現磨
xiàn mó
|
freshly ground
|
球磨
qiú mó
|
see 球磨機|球磨机[qiu2 mo2 ji1]
|
球磨机
qiú mó jī
|
ball mill
|
球磨機
qiú mó jī
|
ball mill
|
石磨
shí mò
|
grindstone
|
研磨料
yán mó liào
|
abrasive (material)
|
研磨材料
yán mó cái liào
|
abrasive;
grinding material
|
研磨盘
yán mó pán
|
abrasive disk;
sanding disk
|
研磨盤
yán mó pán
|
abrasive disk;
sanding disk
|
碾磨
niǎn mó
|
to mill;
to grind;
grinding stone
|
磨不开
mò bù kāi
|
to feel embarrassed
|
磨不開
mò bù kāi
|
to feel embarrassed
|
磨人
mó rén
|
annoying;
bothersome;
to fret;
to be peevish
|
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
|
lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom);
fig. time invested in preparations is not lost;
a beard well lathered is half shaved
|
磨刀不誤砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
|
lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom);
fig. time invested in preparations is not lost;
a beard well lathered is half shaved
|
磨叨
mò dao
|
to grumble;
to chatter
|
磨唧
mó jī
|
to be very slow;
to dawdle
|
磨叽
mò ji
|
(dialect) to dawdle;
to waste time;
also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5]
|
磨嘰
mò ji
|
(dialect) to dawdle;
to waste time;
also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5]
|
磨嘴
mó zuǐ
|
to argue pointlessly;
to talk incessant nonsense;
to blather
|
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
|
to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather;
to talk incessant nonsense;
blah blah
|