撒手闭眼
sā shǒu bì yǎn
|
to have nothing further to do with a matter (idiom)
|
撒手閉眼
sā shǒu bì yǎn
|
to have nothing further to do with a matter (idiom)
|
擠眉弄眼
jǐ méi nòng yǎn
|
to make eyes;
to wink
|
挤眼
jǐ yǎn
|
to wink
|
擠眼
jǐ yǎn
|
to wink
|
擦亮眼睛
cā liàng yǎn jīng
|
to keep one's eyes open (idiom);
to be on one's guard;
to be clear-eyed
|
放在眼裡
fàng zài yǎn lǐ
|
to pay attention to;
to care about;
to attach importance to
|
放眼望去
fàng yǎn wàng qù
|
as far as the eye can see
|
斜愣眼
xié leng yǎn
|
to squint
|
斜愣眼儿
xié leng yǎn r
|
erhua variant of 斜愣眼[xie2 leng5 yan3]
|
斜愣眼兒
xié leng yǎn r
|
erhua variant of 斜愣眼[xie2 leng5 yan3]
|
斜眼看
xié yǎn kàn
|
from the side of the eye;
askance
|
斩眼
zhǎn yǎn
|
to blink (literary)
|
斬眼
zhǎn yǎn
|
to blink (literary)
|
映入眼簾
yìng rù yǎn lián
|
(idiom) to greet the eye;
to come into view
|
暗绿绣眼鸟
àn lǜ xiù yǎn niǎo
|
(bird species of China) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)
|
暗綠繡眼鳥
àn lǜ xiù yǎn niǎo
|
(bird species of China) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)
|
有心眼
yǒu xīn yǎn
|
clever;
sharp
|
有眼不识泰山
yǒu yǎn bù shí tài shān
|
lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom);
fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent;
to be blind to the fact
|
有眼不識泰山
yǒu yǎn bù shí tài shān
|
lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom);
fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent;
to be blind to the fact
|
有眼光
yǒu yǎn guāng
|
to have good taste
|
有眼力见儿
yǒu yǎn lì jiàn r
|
(dialect) alert;
attentive;
observant
|
有眼力見兒
yǒu yǎn lì jiàn r
|
(dialect) alert;
attentive;
observant
|
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
|
(idiom) blind as a bat (figuratively);
unaware of who (or what) one is dealing with;
to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
|
有眼無珠
yǒu yǎn wú zhū
|
(idiom) blind as a bat (figuratively);
unaware of who (or what) one is dealing with;
to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
|