白衣苍狗
bái yī cāng gǒu
|
lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom);
fig. the unpredictable changeability of the world
|
白衣蒼狗
bái yī cāng gǒu
|
lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom);
fig. the unpredictable changeability of the world
|
白話
bái huà
|
spoken language;
vernacular
|
白話文
bái huà wén
|
writings in the vernacular
|
白话诗
bái huà shī
|
free verse in the vernacular
|
白話詩
bái huà shī
|
free verse in the vernacular
|
白读
bái dú
|
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character
|
白讀
bái dú
|
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character
|
白豆蔻
bái dòu kòu
|
cardamom (Elettaria cardamomum)
|
白費
bái fèi
|
to waste (one's energy etc)
|
白费唇舌
bái fèi chún shé
|
to whistle down the wind;
to waste one's breath (idiom)
|
白費唇舌
bái fèi chún shé
|
to whistle down the wind;
to waste one's breath (idiom)
|
白起
bái qǐ
|
Bai Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦國|秦国, the victor at 長平|长平 in 260 BC;
same as 公孫起|公孙起
|
白跑一趟
bái pǎo yī tàng
|
to go on an errand for nothing;
to go on a wild-goose chase
|
白车
bái chē
|
ambulance (slang) (Cantonese)
|
白車
bái chē
|
ambulance (slang) (Cantonese)
|
白军
bái jūn
|
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)
|
白軍
bái jūn
|
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)
|
白醋
bái cù
|
white vinegar;
plain vinegar
|
白金汉宫
bái jīn hàn gōng
|
Buckingham Palace
|
白金漢宮
bái jīn hàn gōng
|
Buckingham Palace
|
白金漢郡
bái jīn hàn jùn
|
Buckinghamshire (English county)
|
白銀
bái yín
|
Baiyin prefecture-level city in Gansu;
silver
|
白银区
bái yín qū
|
Baiyin district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bai2 yin2 shi4], Gansu
|
白銀區
bái yín qū
|
Baiyin district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bai2 yin2 shi4], Gansu
|