白苏
bái sū
|
common perilla
|
白蘇
bái sū
|
common perilla
|
白蔹
bái liǎn
|
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM)
|
白蘞
bái liǎn
|
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM)
|
白蘭地
bái lán dì
|
brandy (loanword)
|
白蘭瓜
bái lán guā
|
honeydew melon
|
白蘿蔔
bái luó bo
|
white radish;
daikon;
Raphanus sativus longipinnatus
|
白虎观
bái hǔ guàn
|
White Tiger Hall, a Han dynasty palace hall in which the famous Virtuous Discussions Held in White Tiger Hall 白虎通德論|白虎通德论 were held under the aegis of Han Emperor Zhang 漢章帝|汉章帝
|
白虎觀
bái hǔ guàn
|
White Tiger Hall, a Han dynasty palace hall in which the famous Virtuous Discussions Held in White Tiger Hall 白虎通德論|白虎通德论 were held under the aegis of Han Emperor Zhang 漢章帝|汉章帝
|
白蛇传
bái shé zhuàn
|
Tale of the White Snake;
Madame White Snake
|
白蛇傳
bái shé zhuàn
|
Tale of the White Snake;
Madame White Snake
|
白蛉热
bái líng rè
|
sandfly fever
|
白蛉熱
bái líng rè
|
sandfly fever
|
白蛋白
bái dàn bái
|
albumin
|
白蚀症
bái shí zhèng
|
vitiligo
|
白蝕症
bái shí zhèng
|
vitiligo
|
白蟻
bái yǐ
|
termite;
white ant
|
白蠟
bái là
|
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
|
白蠟樹
bái là shù
|
Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
|
白蜡虫
bái là chóng
|
Chinese white wax bug (Ericerus pela)
|
白蠟蟲
bái là chóng
|
Chinese white wax bug (Ericerus pela)
|
白行简
bái xíng jiǎn
|
Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]
|
白行簡
bái xíng jiǎn
|
Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4]
|
白衣战士
bái yī zhàn shì
|
warrior in white;
medical worker
|
白衣戰士
bái yī zhàn shì
|
warrior in white;
medical worker
|