疏远
shū yuǎn
|
to drift apart;
to become estranged;
to alienate;
estrangement
|
疏忽
shū hu
|
to neglect;
to overlook;
negligence;
carelessness
|
生疏
shēng shū
|
unfamiliar;
strange;
out of practice;
not accustomed
|
疏散
shū sàn
|
to scatter;
to disperse;
to evacuate;
scattered;
to relax
|
疏通
shū tōng
|
to unblock;
to dredge;
to clear the way;
to get things flowing;
to facilitate;
to mediate;
to lobby;
to explicate (a text)
|
疏漏
shū lòu
|
to slip;
to overlook by negligence;
careless omission;
oversight
|
疏松
shū sōng
|
to loosen
|
稀疏
xī shū
|
sparse;
infrequent;
thinly spread
|
疏于
shū yú
|
to fail to pay sufficient attention to;
to be negligent in regard to;
to be lacking in
|
疏忽大意
shū hu dà yì
|
oversight;
negligence;
careless;
negligent;
not concentrating on the main point
|
疏导
shū dǎo
|
to dredge;
to open up a path for;
to remove obstructions;
to clear the way;
to enlighten;
persuasion
|
骨质疏松症
gǔ zhì shū sōng zhèng
|
osteoporosis
|
疏失
shū shī
|
to make a (careless) mistake;
oversight
|
疏解
shū jiě
|
to mediate;
to mitigate;
to ease;
to relieve
|
疏浚
shū jùn
|
to dredge
|
疏理
shū lǐ
|
to clarify (disparate material into a coherent narrative);
to marshal an argument
|
疏落
shū luò
|
sparse;
scattered
|
荒疏
huāng shū
|
to be out of practice;
rusty
|
上疏
shàng shū
|
(of a court official) to present a memorial to the emperor (old)
|
仗义疏财
zhàng yì shū cái
|
to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
|
仗義疏財
zhàng yì shū cái
|
to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
|
天网恢恢,疏而不失
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
|
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73);
fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape;
you can't run from the long arm of the law
|
天網恢恢,疏而不失
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
|
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73);
fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape;
you can't run from the long arm of the law
|
天网恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
|
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73);
fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape;
you can't run from the long arm of the law
|
天網恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
|
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73);
fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape;
you can't run from the long arm of the law
|