伊瑪目
yī mǎ mù
|
imam (Islam) (loanword)
|
伽瑪射線
jiā mǎ shè xiàn
|
gamma ray (loanword)
|
克拉瑪依
kè lā mǎ yī
|
Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture-level city in Xinjiang
|
克拉瑪依區
kè lā mǎ yī qū
|
Karamay district (Uighur: Qaramay Rayoni) of Qaramay City, Xinjiang
|
克拉瑪依市
kè lā mǎ yī shì
|
Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture-level city in Xinjiang
|
利瑪竇
lì mǎ dòu
|
Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China
|
呼瑪
hū mǎ
|
Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang
|
呼瑪縣
hū mǎ xiàn
|
Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang
|
哈伯瑪斯
hā bó mǎ sī
|
Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher
|
噶瑪蘭
gá mǎ lán
|
Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan;
old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county, Taiwan;
Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan
|
噶瑪蘭族
gá mǎ lán zú
|
Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan
|
塔克拉瑪干沙漠
tǎ kè lā mǎ gān shā mò
|
Taklamakan Desert, Xinjiang
|
塔瑪爾
tǎ mǎ ěr
|
Tamar (name)
|
她瑪
tā mǎ
|
Tamir (mother of Perez and Zerah)
|
威妥瑪
wēi tuǒ mǎ
|
Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), British diplomat and sinologist, originator of the Wade-Giles Chinese romanization system
|
威妥瑪拼法
wēi tuǒ mǎ pīn fǎ
|
Wade-Giles system (romanization of Chinese)
|
威妥瑪拼音
wēi tuǒ mǎ pīn yīn
|
Wade-Giles system (romanization of Chinese)
|
威瑪
wēi mǎ
|
Weimar (German city)
|
威瑪共和國
wēi mǎ gòng hé guó
|
Weimar Republic (German Reich, 1919-1933)
|
威瑪拼法
wēi mǎ pīn fǎ
|
Wade-Giles system (romanization of Chinese)
|
威瑪拼音
wēi mǎ pīn yīn
|
Wade-Giles system (romanization of Chinese)
|
尼瑪
ní mǎ
|
Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet
|
尼瑪縣
ní mǎ xiàn
|
Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet
|
愛瑪
ài mǎ
|
Emma (name)
|
愛瑪・沃特森
ài mǎ ・ wò tè sēn
|
Emma Watson (1990-), British actress
|