猪头
zhū tóu
|
pig head;
(coll.) fool;
jerk
|
猪肉
zhū ròu
|
pork
|
猪排
zhū pái
|
pork ribs;
pork chop
|
野猪
yě zhū
|
wild boar (Sus scrofa);
CL:頭|头[tou2]
|
猪油
zhū yóu
|
lard
|
猪圈
zhū juàn
|
pigsty (lit. and fig.)
|
猪蹄
zhū tí
|
pig trotters
|
豪猪
háo zhū
|
porcupine
|
乳猪
rǔ zhū
|
suckling pig
|
毛猪
máo zhū
|
live pig
|
荷兰猪
hé lán zhū
|
guinea pig
|
猪年
zhū nián
|
Year of the Boar (e.g. 2007)
|
猪倌
zhū guān
|
swineherd
|
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
|
a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
|
五花腌猪肉
wǔ huā yān zhū ròu
|
streaky bacon
|
亥猪
hài zhū
|
Year 12, year of the Boar (e.g. 2007)
|
人怕出名猪怕壮
rén pà chū míng zhū pà zhuàng
|
lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter);
fig. fame has its price
|
人怕出名猪怕肥
rén pà chū míng zhū pà féi
|
lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter);
fig. fame has its price
|
仔猪
zǐ zhū
|
piglet
|
公猪
gōng zhū
|
boar
|
土猪
tǔ zhū
|
aardvark
|
子猪
zǐ zhū
|
variant of 仔豬|仔猪[zi3 zhu1]
|
巴克夏猪
bā kè xià zhū
|
Berkshire pig;
Berkshire swine
|
时间是把杀猪刀
shí jiān shì bǎ shā zhū dāo
|
lit. time is a butcher's knife;
fig. time marches on, relentless and unforgiving;
nothing gold can stay
|
松露猪
sōng lù zhū
|
truffle hog
|