爛泥扶不上牆
làn ní fú bù shàng qiáng
|
useless (idiom);
worthless;
inept
|
爛泥糊不上牆
làn ní hú bù shàng qiáng
|
see 爛泥扶不上牆|烂泥扶不上墙[lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2]
|
爛漫
làn màn
|
brightly colored;
unaffected (i.e. behaving naturally)
|
爛熟
làn shú
|
well cooked;
to know thoroughly
|
爛熳
làn màn
|
variant of 爛漫|烂漫[lan4 man4]
|
爛片
làn piàn
|
dud movie
|
爛糊
làn hu
|
overripe;
overcooked
|
爛縵
làn màn
|
variant of 爛漫|烂漫[lan4 man4]
|
爛舌頭
làn shé tóu
|
to gossip;
to blab;
a blab-mouth
|
爛賬
làn zhàng
|
accounts in a rotten state
|
爛透
làn tòu
|
rotten to the core
|
爛醉
làn zuì
|
dead drunk;
completely drunk
|
爛醉如泥
làn zuì rú ní
|
lit. as drunk as mud;
completely drunk
|
破爛
pò làn
|
worn-out;
rotten;
dilapidated;
tattered;
ragged;
rubbish;
junk
|
砸爛
zá làn
|
to smash
|
稀巴爛
xī bā làn
|
same as 稀爛|稀烂[xi1 lan4]
|
稀爛
xī làn
|
smashed up;
broken into pieces;
thoroughly mashed;
pulpy
|
糜爛
mí làn
|
dissipated;
rotten;
decaying
|
糜爛性毒劑
mí làn xìng dú jì
|
vesicant
|
絢爛
xuàn làn
|
splendid;
gorgeous;
dazzling
|
腐爛
fǔ làn
|
to rot;
to putrefy;
(fig.) corrupt
|
貪多嚼不爛
tān duō jiáo bù làn
|
to bite off more than one can chew (idiom)
|
軟爛
ruǎn làn
|
(of food etc) soft;
pulpy;
(Tw) (of a person) lacking drive;
shiftless;
lazy
|
陳谷子爛芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
|
lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
|
霉爛
méi làn
|
mold;
rot
|