Character
HSK | 6 |
---|---|
FREQUENCY | 2537th character |
RADICAL | ⽕ (86.6) |
STROKES | 10 |
INDEX # | 2061 |
TRADITIONAL | 燭 |
candle, taper; shine, illuminate
HSK 6
#2537
DEFINITIONS
烛 zhú |
|
STROKES
WORDS
蜡烛 là zhú | candle; CL:根[gen1],支[zhi1] |
烛光 zhú guāng | candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd) |
烛台 zhú tái | candlestick; candle holder |
洞房花烛 dòng fáng huā zhú | bridal room and ornamented candles; wedding festivities (idiom) |
风烛残年 fēng zhú cán nián | one's late days; to have one foot in the grave |
香烛 xiāng zhú | joss stick and candle |
火烛 huǒ zhú | fire and candles; household things that burn |
风中之烛 fēng zhōng zhī zhú | lit. candle in the wind (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread |
倒吊蜡烛 dào diào là zhú | Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) |
洞房花烛夜 dòng fáng huā zhú yè | wedding night |
炳烛 bǐng zhú | by bright candlelight |
烛架 zhú jià | candlestick holder; candlestand; candelabra |
烛泪 zhú lèi | drop of melted wax that runs down the side of a candle |
烛火 zhú huǒ | candle flame |
秉烛 bǐng zhú | variant of 炳燭|炳烛[bing3 zhu2] |
红烛 hóng zhú | red candle (used during birthdays and other celebrations) |
圣烛节 shèng zhú jié | Candlemas (Christian Festival on 2nd February) |
蜡烛不点不亮 là zhú bù diǎn bù liàng | some people have to be pushed for them to take action |
蜡烛两头烧 là zhú liǎng tóu shāo | to burn the candle at both ends (idiom); to labor under a double burden |
风中烛,瓦上霜 fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng | lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread |
Previous
Next