受災
shòu zāi
|
disaster-stricken;
to be hit by a natural calamity
|
受災地區
shòu zāi dì qū
|
disaster area
|
回祿之災
huí lù zhī zāi
|
to have one's house burned down;
fire disaster
|
多災多難
duō zāi duō nàn
|
to be plagued with misfortunes;
precarious
|
大災
dà zāi
|
calamity;
catastrophe
|
天災
tiān zāi
|
natural disaster
|
天災人禍
tiān zāi rén huò
|
natural calamities and man-made disasters (idiom)
|
天災地孽
tiān zāi dì niè
|
catastrophes and unnatural phenomena;
Heaven-sent warnings
|
幸災樂禍
xìng zāi lè huò
|
lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune;
Schadenfreude
|
成災
chéng zāi
|
disastrous;
to turn into a disaster
|
抗災
kàng zāi
|
defense against natural disasters
|
抗震救災指揮部
kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù
|
earthquake relief headquarter
|
招災惹禍
zhāo zāi rě huò
|
to invite disaster
|
搶險救災
qiǎng xiǎn jiù zāi
|
to provide relief during times of emergency and disaster (idiom)
|
攘災
rǎng zāi
|
to ward off calamities;
to avoid disaster
|
救災
jiù zāi
|
to relieve disaster;
to help disaster victims
|
救災救濟司
jiù zāi jiù jì sī
|
emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部)
|
救災款
jiù zāi kuǎn
|
disaster relief funds
|
旱災
hàn zāi
|
drought
|
次生災害
cì shēng zāi hài
|
secondary disaster (e.g. epidemic following floods)
|
水災
shuǐ zāi
|
flood;
flood damage
|
泛濫成災
fàn làn chéng zāi
|
lit. to flood (idiom);
fig. rampant;
in plague proportions
|
洪災
hóng zāi
|
flood
|
消災
xiāo zāi
|
to avoid calamities
|
消災避邪
xiāo zāi bì xié
|
to avoid calamities and evil spirits
|