混茫
hùn máng
|
dim;
obscure
|
混号
hùn hào
|
nickname
|
混號
hùn hào
|
nickname
|
混血
hùn xuè
|
hybrid
|
混血兒
hùn xuè ér
|
person of mixed blood;
half-breed;
mulatto
|
混行
hún xíng
|
mixed use (e.g. pedestrians and vehicles);
joint operation (e.g. trains and buses)
|
混賬
hùn zhàng
|
shameful;
absolutely disgraceful!
|
混跡
hùn jì
|
mixed in as part of a community;
hiding one's identity;
occupying a position while not deserving it
|
混進
hùn jìn
|
to infiltrate;
to sneak into
|
混雜
hùn zá
|
to mix;
to mingle
|
混杂物
hùn zá wù
|
adulteration;
impurities
|
混雜物
hùn zá wù
|
adulteration;
impurities
|
混音
hùn yīn
|
(audio) mixing
|
混飯
hùn fàn
|
to work for a living
|
瞎混
xiā hùn
|
to muddle along;
to live aimlessly
|
矇混
méng hùn
|
to deceive;
to hoodwink;
Taiwan pr. [meng1 hun4]
|
矇混過關
méng hùn guò guān
|
to get away with it;
to slip through;
to bluff one's way out;
Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1]
|
老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋
lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn
|
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan);
fig. like father, like son
|
老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋
lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn
|
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan);
fig. like father, like son
|
蛇绿混杂
shé lǜ hùn zá
|
ophiolite melange (geology)
|
蛇綠混雜
shé lǜ hùn zá
|
ophiolite melange (geology)
|
蛇绿混杂岩
shé lǜ hùn zá yán
|
ophiolite (geology)
|
蛇綠混雜岩
shé lǜ hùn zá yán
|
ophiolite (geology)
|
蛇绿混杂岩带
shé lǜ hùn zá yán dài
|
ophiolite belt (geology)
|
蛇綠混雜岩帶
shé lǜ hùn zá yán dài
|
ophiolite belt (geology)
|