冷淡
lěng dàn
|
cold;
indifferent
|
清淡
qīng dàn
|
light (of food, not greasy or strongly flavored);
insipid;
slack (sales)
|
淡水
dàn shuǐ
|
Danshui or Tanshui town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan;
potable water (water with low salt content);
fresh water
|
淡季
dàn jì
|
off season;
slow business season;
see also 旺季[wang4 ji4]
|
扯淡
chě dàn
|
to talk nonsense
|
平淡
píng dàn
|
flat;
dull;
ordinary;
nothing special
|
淡忘
dàn wàng
|
to be forgotten;
to fade from memory
|
暗淡
àn dàn
|
dark;
dim (light);
dull (color);
drab;
(fig.) gloomy;
bleak
|
黯淡
àn dàn
|
variant of 暗淡[an4 dan4]
|
平淡无奇
píng dàn wú qí
|
ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
|
轻描淡写
qīng miáo dàn xiě
|
to sketch in light shades;
to play down;
to deemphasize (idiom)
|
淡出
dàn chū
|
to fade out (cinema);
to withdraw from (politics, acting etc);
to fade from (memory)
|
淡淡
dàn dàn
|
faint;
dim;
dull;
insipid;
unenthusiastic;
indifferent
|
惨淡
cǎn dàn
|
dark;
gloomy;
dismal;
by painstaking effort
|
冲淡
chōng dàn
|
to dilute
|
淡化
dàn huà
|
to water down;
to play down;
to trivialize;
to weaken;
to become dull with time;
to desalinate;
desalination
|
淡漠
dàn mò
|
apathetic;
indifferent;
unsympathetic
|
淡然
dàn rán
|
tranquil and calm;
indifferent
|
淡薄
dàn bó
|
thin;
light;
flagging;
faint
|
淡黄
dàn huáng
|
light yellow
|
淡水湖
dàn shuǐ hú
|
freshwater lake
|
淡水鱼
dàn shuǐ yú
|
freshwater fish
|
惨淡经营
cǎn dàn jīng yíng
|
to manage by painstaking effort (idiom)
|
淡妆
dàn zhuāng
|
light makeup
|
浓淡
nóng dàn
|
shade (of a color, i.e. light or dark)
|