máo

hair, fur, feathers; coarse

HSK 4 #623

DEFINITIONS

毛 máo
  • surname Mao
  • hair
  • feather
  • down
  • wool
  • mildew
  • mold
  • coarse or semifinished
  • young
  • raw
  • careless
  • unthinking
  • nervous
  • scared
  • (of currency) to devalue or depreciate
  • classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1])

STROKES

WORDS

bù máo barren
九牛一 jiǔ niú yī máo lit. one hair from nine oxen (idiom); fig. a drop in the ocean
子 èr máo zi lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat
wǔ máo fifty cents (0.5 RMB); (fig.) paltry sum of money; (abbr. for 五毛黨|五毛党[wu3 mao2 dang3]) hired Internet commenter
特效 wǔ máo tè xiào laughable low-budget special effects
党 wǔ máo dǎng fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet sites)
黨 wǔ máo dǎng fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet sites)
gāng máo bristle
gāng máo bristle
千里寄鹅 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里寄鵝 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里送鹅 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鵝 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅,礼轻人意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鵝,禮輕人意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅,礼轻情意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
千里送鵝,禮輕情意重 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
千里鹅 qiān lǐ é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2]
千里鵝 qiān lǐ é máo goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2]
嘴上没,办事不牢 zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)
嘴上沒,辦事不牢 zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)
嘴上无,办事不牢 zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
嘴上無,辦事不牢 zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
国际羽球联合会 guó jì yǔ máo qiú lián hé huì International Badminton Federation
國際羽球聯合會 guó jì yǔ máo qiú lián hé huì International Badminton Federation