来看
lái kàn
|
to come and see;
to see a topic from a certain point of view
|
来得
lái de
|
to emerge (from a comparison);
to come out as;
to be competent or equal to
|
来访
lái fǎng
|
to pay a visit
|
从来不
cóng lái bù
|
never
|
一般来说
yī bān lái shuō
|
generally speaking
|
乱来
luàn lái
|
to act recklessly;
to mess around
|
来宾
lái bīn
|
Laibin prefecture-level city in Guangxi;
guest;
visitor
|
一来
yī lái
|
firstly, ...
|
外来
wài lái
|
external;
foreign;
outside
|
到头来
dào tóu lái
|
in the end;
finally;
as a result
|
总的来说
zǒng de lái shuō
|
generally speaking;
to sum up;
in summary;
in short
|
往来
wǎng lái
|
dealings;
contacts;
to go back and forth
|
希伯来
xī bó lái
|
Hebrew
|
反过来
fǎn guo lái
|
conversely;
in reverse order;
in an opposite direction
|
来源于
lái yuán yú
|
to originate in
|
想来
xiǎng lái
|
it may be assumed that
|
合得来
hé de lái
|
to get along well;
compatible;
also written 和得來|和得来[he2 de5 lai2]
|
胡来
hú lái
|
to act arbitrarily regardless of the rules;
to mess with sth;
to make a hash of things;
to cause trouble
|
自来水
zì lái shuǐ
|
running water;
tap water
|
有生以来
yǒu shēng yǐ lái
|
since birth;
for one's whole life
|
来头
lái tóu
|
cause;
reason;
interest;
influence
|
来龙去脉
lái lóng qù mài
|
the rise and fall of the terrain (idiom);
(fig.) the whole sequence of events;
causes and effects
|
合不来
hé bù lái
|
unable to get along together;
incompatible
|
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
|
lit. to return in a swirl of dust (idiom);
fig. to regroup and come back even stronger;
to make a comeback
|
来复枪
lái fù qiāng
|
rifle (loanword);
also written 來福槍|来福枪
|