Character
HSK | Not in HSK |
---|---|
FREQUENCY | 1120th character |
RADICAL | ⽊ (75.2) |
STROKES | 6 |
INDEX # | 445 |
cinnabar, vermilion; surname
#1120
DEFINITIONS
朱 zhū |
|
STROKES
WORDS
红腰朱雀 hóng yāo zhū què | (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) |
紅腰朱雀 hóng yāo zhū què | (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) |
罗密欧与朱丽叶 luó mì ōu yǔ zhū lì yè | Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
羅密歐與朱麗葉 luó mì ōu yǔ zhū lì yè | Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
台湾酒红朱雀 tái wān jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) |
臺灣酒紅朱雀 tái wān jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) |
赤朱雀 chì zhū què | (bird species of China) Blanford's rosefinch (Agraphospiza rubescens) |
赤胸朱顶雀 chì xiōng zhū dǐng què | (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina)) |
赤胸朱頂雀 chì xiōng zhū dǐng què | (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina)) |
近朱者赤,近墨者黑 jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi | those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment |
近朱近墨 jìn zhū jìn mò | one is judged by the company one keeps (idiom) |
酒红朱雀 jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) |
酒紅朱雀 jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) |
长尾朱雀 cháng wěi zhū què | (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus) |
長尾朱雀 cháng wěi zhū què | (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus) |
马朱罗 mǎ zhū luó | Majuro, capital of Marshall Islands |
馬朱羅 mǎ zhū luó | Majuro, capital of Marshall Islands |
黄嘴朱顶雀 huáng zuǐ zhū dǐng què | (bird species of China) twite (Linaria flavirostris) |
黃嘴朱頂雀 huáng zuǐ zhū dǐng què | (bird species of China) twite (Linaria flavirostris) |
点翅朱雀 diǎn chì zhū què | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) |
點翅朱雀 diǎn chì zhū què | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) |
朱珉 zhū mín | a personal name |
朱门酒肉臭 zhū mén jiǔ ròu chòu | The gate of the luxurious house smells of wine and meat; describing the extravagance and luxury lifestyle of the rich and powerful. |
Previous
Next