shū zhū

cinnabar, vermilion; surname

#1120

DEFINITIONS

朱 zhū
  • surname Zhu
  • vermilion
  • cinnabar
  • see 硃砂|朱砂[zhu1 sha1]

STROKES

WORDS

红腰雀 hóng yāo zhū què (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys)
紅腰雀 hóng yāo zhū què (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys)
罗密欧与丽叶 luó mì ōu yǔ zhū lì yè Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
羅密歐與麗葉 luó mì ōu yǔ zhū lì yè Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
台湾酒红雀 tái wān jiǔ hóng zhū què (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus)
臺灣酒紅雀 tái wān jiǔ hóng zhū què (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus)
雀 chì zhū què (bird species of China) Blanford's rosefinch (Agraphospiza rubescens)
赤胸顶雀 chì xiōng zhū dǐng què (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina))
赤胸頂雀 chì xiōng zhū dǐng què (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina))
者赤,近墨者黑 jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment
近墨 jìn zhū jìn mò one is judged by the company one keeps (idiom)
酒红雀 jiǔ hóng zhū què (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus)
酒紅雀 jiǔ hóng zhū què (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus)
长尾雀 cháng wěi zhū què (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus)
長尾雀 cháng wěi zhū què (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus)
罗 mǎ zhū luó Majuro, capital of Marshall Islands
羅 mǎ zhū luó Majuro, capital of Marshall Islands
黄嘴顶雀 huáng zuǐ zhū dǐng què (bird species of China) twite (Linaria flavirostris)
黃嘴頂雀 huáng zuǐ zhū dǐng què (bird species of China) twite (Linaria flavirostris)
点翅雀 diǎn chì zhū què (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii)
點翅雀 diǎn chì zhū què (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii)
珉 zhū mín a personal name
门酒肉臭 zhū mén jiǔ ròu chòu The gate of the luxurious house smells of wine and meat; describing the extravagance and luxury lifestyle of the rich and powerful.