末煤
mò méi
|
slack coal (final poor quality coal)
|
末班車
mò bān chē
|
last bus or train;
last chance
|
末節
mò jié
|
inessentials;
minor detail
|
末篇
mò piān
|
final installment;
last phase;
end
|
末茶
mò chá
|
tea powder (matcha)
|
末叶
mò yè
|
final years;
end (of a decade, era etc)
|
末葉
mò yè
|
final years;
end (of a decade, era etc)
|
末艺
mò yì
|
small skill;
my humble capabilities
|
末藝
mò yì
|
small skill;
my humble capabilities
|
末药
mò yào
|
myrrh (Commiphora myrrha);
also written 沒藥|没药
|
末藥
mò yào
|
myrrh (Commiphora myrrha);
also written 沒藥|没药
|
末速
mò sù
|
speed at the end of the trajectory;
speed in the final stage
|
末造
mò zào
|
final phase
|
末页
mò yè
|
last page
|
末頁
mò yè
|
last page
|
末愿
mò yuàn
|
final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church)
|
末願
mò yuàn
|
final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church)
|
本末
běn mò
|
the whole course of an event from beginning to end;
ins and outs;
the fundamental and the incidental
|
植脂末
zhí zhī mò
|
non-dairy creamer powder
|
歲末
suì mò
|
end of the year
|
清末
qīng mò
|
the final years of the Ch'ing or Qing dynasty;
China at the turn of the 20th century
|
清末民初
qīng mò mín chū
|
the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911
|
汉末魏初
hàn mò wèi chū
|
late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD)
|
漢末魏初
hàn mò wèi chū
|
late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD)
|
煅成末
duàn chéng mò
|
to calcine (purify by heating)
|