陶渊明
táo yuān míng
|
Tao Yuanming (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet
|
陶淵明
táo yuān míng
|
Tao Yuanming (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet
|
阳光明媚
yáng guāng míng mèi
|
the sun shines brightly (idiom)
|
陽光明媚
yáng guāng míng mèi
|
the sun shines brightly (idiom)
|
阳明
yáng míng
|
Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang
|
陽明
yáng míng
|
Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang
|
阳明区
yáng míng qū
|
Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang
|
陽明區
yáng míng qū
|
Yangming district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang
|
阳明山
yáng míng shān
|
Mt Yangming in Hunan;
Mt Yangming in north Taiwan, near Taibei
|
陽明山
yáng míng shān
|
Mt Yangming in Hunan;
Mt Yangming in north Taiwan, near Taibei
|
电照明
diàn zhào míng
|
electric lighting
|
電照明
diàn zhào míng
|
electric lighting
|
需要是发明之母
xū yào shì fā míng zhī mǔ
|
Necessity is the mother of invention (European proverb).
|
需要是發明之母
xū yào shì fā míng zhī mǔ
|
Necessity is the mother of invention (European proverb).
|
顯明
xiǎn míng
|
to reveal, make known
|
驗明
yàn míng
|
to ascertain;
to identify;
to verify (sb's identity etc)
|
验明正身
yàn míng zhèng shēn
|
to identify;
to verify sb's identity;
identification
|
驗明正身
yàn míng zhèng shēn
|
to identify;
to verify sb's identity;
identification
|
高明区
gāo míng qū
|
Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong
|
高明區
gāo míng qū
|
Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong
|
鮮明
xiān míng
|
bright;
clear-cut;
distinct
|
鲜明个性
xiān míng gè xìng
|
individuality;
clear-cut personality
|
鮮明個性
xiān míng gè xìng
|
individuality;
clear-cut personality
|
黎明前的黑暗
lí míng qián de hēi àn
|
darkness comes before dawn;
things can only get better (idiom)
|
黎明时分
lí míng shí fēn
|
daybreak;
at the crack of dawn
|