Character
HSK | 1 |
---|---|
FREQUENCY | 25th character |
RADICAL | ⽇ (72.3) |
STROKES | 7 |
INDEX # | 717 |
TRADITIONAL | 時 |
time, season; era, age, period
HSK 1
#25
DEFINITIONS
- time, season
- era, age, period
- old variant of 時|时[shi2]
- surname Shi
- o'clock
- time
- when
- hour
- season
- period
STROKES
WORDS
十二时辰 shí èr shí chen | twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy |
半小时 bàn xiǎo shí | half hour |
协调世界时 xié tiáo shì jiè shí | Coordinated Universal Time (UTC) |
卯时 mǎo shí | 5-7 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
印度时报 yìn dù shí bào | India Times |
即时制 jí shí zhì | real-time (gaming) |
即时即地 jí shí jí dì | moment-to-moment |
即时通讯 jí shí tōng xùn | instant messaging (IM); instant message |
及时性 jí shí xìng | timeliness; promptness |
及时处理 jí shí chǔ lǐ | timely handling; a stitch in time |
及时处理,事半功倍 jí shí chǔ lǐ , shì bàn gōng bèi | timely handling doubles the effect and halves the effort; the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine |
及时行乐 jí shí xíng lè | to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future; make merry while you can; carpe diem |
反应时 fǎn yìng shí | response time |
反应时间 fǎn yīng shí jiān | response time (technology) |
反时势 fǎn shí shì | unconventional |
反时针 fǎn shí zhēn | counterclockwise |
合于时宜 hé yú shí yí | timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时 hé shí | in fashion; suiting the time; seasonable; timely |
合时宜 hé shí yí | timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
同时期 tóng shí qī | at the same time; contemporary |
哄动一时 hōng dòng yī shí | variant of 轟動一時|轰动一时[hong1 dong4 yi1 shi2] |
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào | Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
因时制宜 yīn shí zhì yí | (idiom) to use methods appropriate to the current situation |
在位时代 zài wèi shí dài | reign (of a king, emperor etc) |
在家千日好,出门一时难 zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán | lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom); fig. there's no place like home |