撒種
sǎ zhǒng
|
to sow seeds
|
撒網
sā wǎng
|
to throw a net
|
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
|
lit. the wind cannot be caught in a net;
to waste one's effort (idiom)
|
撒網捕風
sā wǎng bǔ fēng
|
lit. the wind cannot be caught in a net;
to waste one's effort (idiom)
|
撒罗满
sā luó mǎn
|
Solomon (name)
|
撒羅滿
sā luó mǎn
|
Solomon (name)
|
撒脚
sā jiǎo
|
to run off;
to beat it
|
撒腳
sā jiǎo
|
to run off;
to beat it
|
撒西米
sā xī mǐ
|
sashimi (loanword)
|
撒謊
sā huǎng
|
to tell lies
|
撒賴
sā lài
|
to make a scene;
to raise hell
|
撒迦利亚
sā jiā lì yà
|
Zechariah (name);
Zechariah (Old Testament prophet)
|
撒迦利亞
sā jiā lì yà
|
Zechariah (name);
Zechariah (Old Testament prophet)
|
撒迦利亚书
sā jiā lì yà shū
|
Book of Zechariah
|
撒迦利亞書
sā jiā lì yà shū
|
Book of Zechariah
|
撒都该人
sā dū gāi rén
|
Sadducees
|
撒都該人
sā dū gāi rén
|
Sadducees
|
撒酒疯
sā jiǔ fēng
|
to get drunk and act crazy;
roaring drunk
|
撒酒瘋
sā jiǔ fēng
|
to get drunk and act crazy;
roaring drunk
|
撒门
sǎ mén
|
Salmon (son of Nashon)
|
撒門
sǎ mén
|
Salmon (son of Nashon)
|
撒马利亚
sā mǎ lì yà
|
Samaria
|
撒馬利亞
sā mǎ lì yà
|
Samaria
|
撒马尔干
sǎ mǎ ěr gàn
|
Samarkand, city in Uzbekistan;
also written 撒馬爾罕|撒马尔罕
|
撒馬爾幹
sǎ mǎ ěr gàn
|
Samarkand, city in Uzbekistan;
also written 撒馬爾罕|撒马尔罕
|