一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
|
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom);
fig. to pay for what you want in cash;
simple and direct transaction
|
一手交錢,一手交貨
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
|
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom);
fig. to pay for what you want in cash;
simple and direct transaction
|
一手包辦
yī shǒu bāo bàn
|
to take care of a matter all by oneself;
to run the whole show
|
一手遮天
yī shǒu zhē tiān
|
lit. to hide the sky with one hand;
to hide the truth from the masses
|
一把好手
yī bǎ hǎo shǒu
|
expert;
dab hand
|
一举手一投足
yī jǔ shǒu yī tóu zú
|
every little move;
every single movement
|
一舉手一投足
yī jǔ shǒu yī tóu zú
|
every little move;
every single movement
|
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
|
(idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
|
七手八腳
qī shǒu bā jiǎo
|
(idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
|
三手病
sān shǒu bìng
|
repetitive strain injury (resulting from frequent use of one's thumb, wrist etc)
|
三只手
sān zhī shǒu
|
pickpocket
|
三隻手
sān zhī shǒu
|
pickpocket
|
上下其手
shàng xià qí shǒu
|
to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint;
fig. conspiring to defraud
|
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
|
a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
|
不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
|
a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
|
不擇手段
bù zé shǒu duàn
|
by fair means or foul;
by hook or by crook;
unscrupulously
|
丟手
diū shǒu
|
to wash one's hands of sth;
to have nothing further to do with sth
|
二手房
èr shǒu fáng
|
second-hand house;
house acquired indirectly through a middle-man
|
二手烟
èr shǒu yān
|
second-hand smoke
|
二手煙
èr shǒu yān
|
second-hand smoke
|
二手貨
èr shǒu huò
|
second-hand goods;
used goods
|
二手車
èr shǒu chē
|
second-hand car
|
人手动
rén shǒu dòng
|
manually controlled
|
人手動
rén shǒu dòng
|
manually controlled
|
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
|
lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom);
fig. everyone makes mistakes;
even the best fall down sometimes
|