kuì

ashamed, conscience-stricken

HSK 5 #2275

DEFINITIONS

  • ashamed, conscience-stricken
  • old variant of 愧[kui4]
  • ashamed

STROKES

愧 stroke order diagram
愧 stroke order animation

WORDS

cán kuì ashamed
bù kuì to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be
xiū kuì ashamed
疚 kuì jiù to feel guilty; to feel ashamed of oneself; to be remorseful
当之无 dāng zhī wú kuì fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc)
问心无 wèn xīn wú kuì lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
wú kuì to have a clear conscience; to feel no qualms
对 kuì duì to be ashamed to face (sb); to feel bad about having failed (sb)
不如 zì kuì bù rú ashamed of being inferior (idiom); to feel inferior to others
下学 bù kuì xià xué not ashamed to learn from subordinates (idiom)
下學 bù kuì xià xué not ashamed to learn from subordinates (idiom)
不怍 bù kuì bù zuò no shame, no subterfuge (idiom); just and honorable; upright and above board
俯仰无 fǔ yǎng wú kuì to have a clear conscience
俯仰無 fǔ yǎng wú kuì to have a clear conscience
问心有 wèn xīn yǒu kuì to have a guilty conscience
問心有 wèn xīn yǒu kuì to have a guilty conscience
問心無 wèn xīn wú kuì lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
gǎn kuì to feel gratitude mixed with shame
不敢当 kuì bù gǎn dāng lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise.; You flatter me too much.
不敢當 kuì bù gǎn dāng lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise.; You flatter me too much.
對 kuì duì to be ashamed to face (sb); to feel bad about having failed (sb)
怍 kuì zuò ashamed
恨 kuì hèn ashamed and sorry; suffering shame and remorse
悔无地 kuì huǐ wú dì ashamed and unable to show one's face (idiom)
悔無地 kuì huǐ wú dì ashamed and unable to show one's face (idiom)
Previous Next