不在意
bù zài yì
|
to pay no attention to;
not to mind
|
不如人意
bù rú rén yì
|
leaving much to be desired;
unsatisfactory;
undesirable
|
不怀好意
bù huái hǎo yì
|
to harbor evil designs;
to harbor malicious intentions
|
不懷好意
bù huái hǎo yì
|
to harbor evil designs;
to harbor malicious intentions
|
不注意
bù zhù yì
|
thoughtless;
not pay attention to
|
不满意
bù mǎn yì
|
dissatisfied
|
不滿意
bù mǎn yì
|
dissatisfied
|
不經意
bù jīng yì
|
not paying attention;
carelessly;
by accident
|
不经意间
bù jīng yì jiān
|
without paying attention;
without noticing;
unconsciously;
inadvertently
|
不經意間
bù jīng yì jiān
|
without paying attention;
without noticing;
unconsciously;
inadvertently
|
不過意
bù guò yì
|
to be sorry;
to feel apologetic
|
不随意
bù suí yì
|
unconscious;
involuntary
|
不隨意
bù suí yì
|
unconscious;
involuntary
|
不随意肌
bù suí yì jī
|
involuntary muscle
|
不隨意肌
bù suí yì jī
|
involuntary muscle
|
中日韩统一表意文字
zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì
|
China Japan Korea (CJK) unified ideographs;
Unihan
|
中日韓統一表意文字
zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì
|
China Japan Korea (CJK) unified ideographs;
Unihan
|
了无新意
liǎo wú xīn yì
|
unoriginal;
stereotyped
|
了無新意
liǎo wú xīn yì
|
unoriginal;
stereotyped
|
交通意外
jiāo tōng yì wài
|
traffic accident;
car crash
|
令人滿意
lìng rén mǎn yì
|
satisfying;
satisfactory
|
使满意
shǐ mǎn yì
|
to make content
|
使滿意
shǐ mǎn yì
|
to make content
|
來意
lái yì
|
one's purpose in coming
|
依撒意亚
yī sā yì yà
|
Isaiah
|