假意
jiǎ yì
|
hypocrisy;
insincerity
|
达意
dá yì
|
to express or convey one's ideas
|
意大利人
yì dà lì rén
|
Italian person
|
睡意
shuì yì
|
sleepiness
|
合意
hé yì
|
to suit one's taste;
suitable;
congenial;
by mutual agreement
|
意会
yì huì
|
to sense;
to grasp intuitively
|
意犹未尽
yì yóu wèi jìn
|
to wish to continue sth;
to have not fully expressed oneself
|
意象
yì xiàng
|
image;
imagery
|
疏忽大意
shū hu dà yì
|
oversight;
negligence;
careless;
negligent;
not concentrating on the main point
|
言简意赅
yán jiǎn yì gāi
|
concise and comprehensive (idiom)
|
笑意
xiào yì
|
smiling expression
|
任意球
rèn yì qiú
|
free kick
|
心慌意乱
xīn huāng yì luàn
|
confused;
rattled;
flustered
|
生意经
shēng yi jīng
|
knack of doing business;
business sense
|
写意
xiě yì
|
to suggest (rather than depict in detail);
freehand style of Chinese painting, characterized by bold strokes rather than accurate details
|
写意
xiè yì
|
comfortable;
enjoyable;
relaxed
|
意识流
yì shí liú
|
stream of consciousness (in literature)
|
寒意
hán yì
|
a nip in the air;
chilliness
|
恣意妄为
zì yì wàng wéi
|
to behave unscrupulously
|
有意无意
yǒu yì wú yì
|
intentionally or otherwise
|
醋意
cù yì
|
jealousy (in love rivalry)
|
快意
kuài yì
|
pleased;
elated
|
意向书
yì xiàng shū
|
letter of intent (LOI) (commerce)
|
意译
yì yì
|
meaning (of foreign expression);
translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译);
paraphrase;
free translation
|
真情实意
zhēn qíng shí yì
|
out of genuine friendship (idiom);
sincere feelings
|